InterRed integriert automatisierte Übersetzungen für das Multi Channel Publishing

%%%InterRed integriert automatisierte Übersetzungen für das Multi Channel Publishing%%%

Die Übersetzungstools werden als fester Bestandteil in das Multi Channel Publishing-System von InterRed integriert

Mit automatisierten Übersetzungen durch die Integration der wichtigsten Translation Tools will das Content Management und Redaktionssystem InterRed den mehrsprachigen Workflows unterstützen.

Der Google Übersetzer (Google Translate), der Microsoft Translator, der DeepL-Übersetzer und diverse Translation sowie Language Server (zum Beispiel Across, SDL Trados) können als fester Kernbestandteil der Software in InterRed eingebunden werden.

Dazu heißt es: „Auf Knopfdruck können Artikel, Produktbeschreibungen, Pressemitteilungen oder anderer Content automatisch übersetzt werden. In Verbindung mit dem Tool für Inhaltssynchronisation, InterRed MediaSync, sind Änderungsprozesse und der interaktive Austausch möglich. Verbunden mit den weiteren Möglichkeiten der Multi Channel Publishing Lösung, darunter die umfangreiche Maßnahmen- und Themenplanung, das integrierte Digital Asset Management und eigene KI-Komponenten, werden so alle Vorteile eines Content Hubs für mehrere Sprachen ausgespielt.“


zurück

(bmw) 01.10.2019


Druckansicht

Artikel empfehlen